Полный отчёт о нашем сёрф-туре в Испанию в августе 2016

Всем привет! Публикуем полный отчет о нашей групповой сёрф поездке на север Испании, в Галисию.


main foto galicia surfЭта поездка порадовала нас качественными волнами, красивой природой, замечательной компанией и отличным сёрфингом.

Дорога

На север Испании прямых рейсов ни из Москвы ни из Санкт-Петербурга нет и кажется, никогда и не было, поэтому наш маршрут включал в себя две пересадки (Париж и Барселона для москвичей и Амстердам и Барселона для петербуржцев). Как возможно, некоторые из вас уже знают, мы не ищем лёгких путей, а именно — во время наших маленьких путешествий мы стараемся запланировать перелёты так, чтобы было хотя бы несколько часов посмотреть город на пересадке, чем и воспользовались наши москвичи на обратном пути и посмотрели Париж, поели устриц и увидели Эйфелеву башню.
В целом, наш путь в одну сторону занял около 20 часов, чему конечно же, удивлялись все европейцы в сёрф-кемпе, которые не привыкли летать на отдых дольше 4 часов.
Выйдя из самолета в аэропорту Сантьяго-де-Компостела уже поздно вечером, мы почувствовали тёплый отпускной ветерок и невозможно обрадовались тому, что скоро будем на месте.
Нас встретила команда сёрф-кемпа на минивенах и мы помчались в сторону побережья! За то время, пока мы ехали в машине, ребята успели увидеть пару снов, обсудить планы на сёрфинг и ужасно проголодаться.
И вот наконец-то нас привезли в сёрф-кемп! Первое впечатление ребят — «о боже, это же кукурузное поле!

Наш кемп

Да, на севере Испании все сёрф-кемпы располагаются в самых настоящих кемпингах — здесь и палатки, и дома на колёсах и маленькие домики. Одно объединяет тех, кто останавливается в этих кемпингах на побережье — все эти люди приехали в поисках идеальных волн. С утра, выходя из домика на улицу, встречаешь самых первых сёрферов, которые встали с рассветом и уже отправляются на спот. Где-то через час-полтора просыпается весь кемпинг и начинается утренняя суета — почистить зубы, позавтракать, помыть посуду и натереть воском сёрфы. Ученики сёрф-школы бегут, опаздывая после завтрака, в сёрф-школу, чтобы быстро влезть в гидрокостюм, найти свою доску и отправиться со всеми на урок.
 Наш сёрф-кемп на севере Испании
 
 
Днем же в кемпинге жизнь замирает и бесконечная испанская сиеста чувствуется даже в ленивом движении воздуха — горячем и обжигающем наши незагорелые лица. Появляется ощущение, что в кемпинге никого нет, только кое-где в тени лежат собаки, лениво повиливая хвостом, когда проходишь мимо них.
Вечером жизнь снова оживает — все возвращаются после долгого дня сёрфинга, начинают готовить ужин и ото всюду пахнет разнообразной едой, чесноком и специями. Наш ужин, наверное, был одним из самых поздних во всем кемпинге, обычно мы садились за общий стол (а точнее 3 соединенных стола) около 8-9 вечера и продолжался он часов до 11-12 ночи, поэтому иногда мы слышали недовольные шиканья в нашу сторону от людей, которые пытались заснуть под наш весёлый смех.

Наш сёрфинг

Мы выбрали для поездки в августе именно Галисию, потому что были уверенны в том, что застанем здесь не только хорошую погоду, но и отличные волны. И наши ожидания действительно воплотились на 100%.
 
сёрфинг на закате в Испании 
Наше побережье находится прямо на стыке Атлантического океана и Бискайского залива, поэтому волны здесь стабильные и хорошие, хотя за 11 дней нашего пребывания был 1 день, когда волн не было до вечера, но вечером мы всё же покатались. Прямо рядом с кемпингом, в 5 минутах пешком находится отличный пляж длинной 4 км.
 
Вид на наш сёрф-спот в Галисии 
На протяжении всего пляжа хороший бичбрейк со множеством пиков — есть более сильные пики в правой части пляжа, где ребята катаются в трубах, а есть более маленькие пики (учебные) в левой части пляжа. Из-за большой протяженности пляжа для сёрфинга хватает места всем. Очень часто мы приходили на абсолютно пустые лайнапы и катались одни — это было идеально, все волны наши! Пены для учеников тоже хватает, даже отбавляй — праздно купающихся тут практически нет (местные ходят на пляж только загорать либо сёрфить), а сёрф-школ на всем побережье всего две, поэтому нашим новичкам никто не мешал делать первые шаги в сёрфинге.
 

Уроки для новичков на севере ИспанииНаша школа сёрфинга

Как вы наверное догадываетесь, на севере Испании русских школ сёрфинга нет, да честно говоря, и англоязычных школ там тоже немного. Дело в том, что этот регион не так популярен среди европейцев, поскольку погода здесь непредсказуемая (как в Петербурге), поэтому они предпочитают более курортные места. Здесь в основном отдыхают местные испанцы, поэтому сёрф-школы проводят занятия на испанском. Не в каждой школе есть англоговорящий инструктор. И если вы соберетесь посетить одну из сёрф-школ севера Испании, уточните возможность обучения на английском заранее.
 
Уроки для продолжающих в Испании 
Мы заранее по многочисленным отзывам и рекомендациям выбрали австрийскую школу сёрфинга, которая проводит здесь занятия в летнее время. Рассчитывая на четкий подход австрийцев к своему делу, мы не прогадали. Это действительно одна из лучших школ сёрфинга, в которой мы были. Начиная от чёткой организации проката (за каждым закрепляется и записывается свой гидрокостюм и свой сёрфборд, которым пользуетесь только вы на протяжении всего обучения в школе) и заканчивая подробными теоретическими занятиями и видеоразборами ошибок по вечерам.
 
Курс сёрфинга для новичков 
Наши инструкторы по сёрфингу были из разных стран, с разным опытом катания (но у каждого он не меньше 15 лет, многие наши инструкторы начали кататься еще детьми в 4-5 лет), но все они очень внимательно подходят к своему делу — стараются максимально «разжевать» теоретическую часть и постоянно подбадривают в воде и поправляют, если что-то делаешь не так.
 
Практика на пляже 
4 часа в день на споте пролетали незаметно, и очень часто не хотелось вылезать из воды после занятия. Поэтому самые жадные до волн ходили кататься еще и по вечерам, после урока.
 
Первые волны новичков 
Но вот наступил выходной от сёрфинга день и мы решили исследовать окрестности.
 

Выходной деньНаша Галисия

Отметим сразу, что на побережье, где находится наша сёрф-школа, невозможно найти каких-либо музеев, достопримечательностей и экскурсий. Только шикарный пляж, волны и зелень. Рассмотрев вариант поехать в ближайший город Ферроль, мы почти сразу поняли, что нам слишком лениво суетиться, собираться и куда-то ехать, поэтому было принято твёрдое решение совместить поход на маяк с пляжным отдыхом. Одев купальники и шорты мы выдвинулись в сторону маяка, который находится на другом конце пляжа, в 4 км от нашего кемпинга. Идти до него во время отлива одно удовольствие — идешь по мелкому песочку пляжа, загораешь, фотографируешься.
 
 Гуляем на пляже после сёрфинга
 
 
Маяк находится на горе, к нему можно пройти по маленькой тропинке, заросшей ежевичными кустами. Конечно, не обошлось и без коллективного сбора ежевики.
 
Нашли в Галисии ежевику 
 
Здесь очень много шикарных мест для фото: и скалистый обрыв на 20 метров вниз; и горная гряда, уходящая вдаль; и огромная волна, которая бьется прямо в скалы с такой силой, что вода заливается на скалу.
 
Утёс рядом с нашим сёрф-лагерем 
Океан в Галисии 
Огромные волны 
 
Тут же рядом с маяком мы нашли маленькую машинку, которая неизвестно как сюда попала. И конечно же, мы не могли не сфотографироваться! 
 
Наша сёрф-группа 
 
Обратно пройти к кемпингу во время прилива просто невозможно — маленькие ручейки, впадающие в океан, разрастаются до глубоководной и быстрой реки, которая скроет с головой, если решишь пройти в брод. Кстати, для местных детишек это одно из основных развлечений на пляже — отойти подальше от океана, залезть на середину речки, лечь звездой и поддаться течению — оно выносит прямо в океан. Мы попробовали — действительно очень весело! 
 
 Маяк рядом с сёрф-лагерем
 
Если дорога туда заняла у нас всего около 40 минут, то обратно мы шли около 2 часов, чтобы обойти реки через город, по мосту. По дороге не обошлось без захода в местную кафешку за кофе (в обед вы можете найти в кафе только кофе и мороженое, кухня открывается после 17), так же по дороге были танцы, споры о том, куда правильнее идти и знакомство с местной живностью — повсюду собаки, козы, пони и лошади, которых невозможно не погладить.
 

Наша компания

На самом деле, мы очень благодарны всем ребятам, кто решил доверить свой долгожданный отпуск в августе именно нам и отправиться с нами покорять волны в Галисии. Каждый раз мы радуемся тому, насколько разные и всегда интересные люди ездят с нами в поездки. И этот раз не был исключением! Спасибо Алисе и Лене за вкуснейшие завтраки и ужины, Викуле, Ксю и сестрёнкам за их бесшабашенность и смех до упаду, Наде за ее готовность поддержать любую идею, Сашке за наши игры вечерами и его повсеместное «чивооооо?», Диме за весёлые танцы и судейство в наших играх, Танечке за то, что мы с ней всегда совпадали в настроениях, и за Пантенол, и конечно же Васе, который похоже, был для всех нас громоотводом и отвел все 33 несчастья на себя.
Уезжать из Галисии и расставаться с ребятами совсем не хотелось. Было сильное желание остаться еще хотя бы на недельку в этом прекрасном месте, половить еще немного волн и еще чуть-чуть подровнять загар. Поэтому мы сюда обязательно вернемся в следующем году!
 
 Групповой сёрф-тур в Испанию

Погода в Галисии

Галисия славится своей непредсказуемой погодой. Здесь с утра может идти дождь и дуть холодный ветер, затем появится туман, в котором не видно даже океана, а к обеду появится палящее солнце и прогреет воздух до 30 градусов. Поэтому в Галисию необходимо ехать с полным набором одежды на любой случай жизни: для дождя, для солнца, для ветра. По вечерам после захода солнца становится очень прохладно — температура падает примерно до 15 градусов, поэтому на вечер необходимо иметь тёплый свитер или толстовку. Днем же мы всегда ходили в шортах и майках и нам было жарко. 
 

Люди в Галисии

В Галисию надо ехать, чтобы расслабиться. Здесь всё течёт своим медленным чередом. Люди неспешны, никто никуда не бежит, официанты не торопятся с обслуживанием, а магазины полдня закрыты на сиесту. После суеты больших городов сложно переключиться на такой медленный темп жизни сразу по прибытию. Но как только вы позволите местному ритму проникнуть в вас, вы расслабляетесь и  получаете настоящее удовольствие от нахождения здесь — просто позволяете жизни течь своим чередом.
Местные люди очень приятные, нет никакого навязывания услуг (как это часто бывает в курортных местах), но если вы обратитесь с просьбой, то вам всегда помогут. 
Кстати, необходимо отметить важный момент — не все жители Галисии хорошо говорят по-английски. Если вы не знаете ни слова по-испански, то лучше заранее купить разговорник или закачать в телефон русско-испанский словарь.
 
Группа по сёрфингу для продолжающих 
 
Наш совет всем, кто думает ехать на север Испании или нет — однозначно ехать, и именно в Галисию!
 

Что делать в Галисии:

— заниматься сёрфингом! (здесь просто бомбические волны и для новичков и для продолжающих);
— загорать (шикарный длинный пляж, душевые, кафе — всё есть для отличного пляжного отдыха);
— бегать по утрам (пока солнце не прогрело воздух самое время пробежаться по окрестностям — здесь просто шикарные виды, которые не увидишь, катаясь на машине или велосипеде);
— заниматься йогой на пляже (абсолютно экологичное место с чистым воздухом и шумом океана);
— учить испанский (мало кто говорит по-английски, самое время для практики);
— пробовать паэлью (в местных ресторанчиках готовят такую вкусную паэлью, которую мы нигде больше не пробовали);
— есть арбузы и дыни — в августе они просто безумно вкусные и сладкие;
— ехать сюда минимум на 2 недели!
 

Что необходимо взять в Галисию:

— крем от солнца минимум 30+, иначе сильно обгорите;
— русско-испанский словарь, а лучше разговорник с базовыми фразами;
— даже если вы едете летом, берите свитер и ветровку на послезакатное время.

Понравилось? Оцените:

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд
Загрузка...

Обсуждения

  1. Daria

    А какие красивые закаты здесь! Мы каждый вечер собирались на главной площади кемпа, чтобы посмотреть на заход солнца за горизонт и обсудить свои сёрф-достижения за день. Все здесь такие душевные и открытые, что создаются настоящие дружеские отношения даже с незнакомыми людьми.
    Кто-нибудь из вас уже был на севере Испании? Какие споты вы посоветуете для начинающих?

  2. Daria

    Восхитительная поездка на север Испании! Красивая природа, качественные волны, замечательная компания и отличный сёрфинг. Несмотря на пересадки, путешествие оказалось незабываемым. Сёрф-кемп находится в кемпинге, где вас встретят первые сёрферы, уже готовящиеся к споту. Утром начинается утренняя суета, но она лишь напоминает о том, что перед вами еще один день, полный новых впечатлений и волнения.